笑うハナに恋きたる:台湾ドラマにディーン・フジオカ出てる!

笑うハナに恋きたる:台湾ドラマにディーン・フジオカ出てる!

「笑うハナに恋きたる」という台湾ドラマを知っていますか?
今、関東のほうでは、テレビ神奈川で火曜日、22時ごろからやっているドラマです。

広告

そこにディーン・フジオカ出てる!
おぉ、まさしく、逆輸入俳優。。。見事に中国語を操っています。

このことを妹に言ったら(中国語を勉強している)、いろいろとわかってきました。

彼女(妹)は、台湾に旅行にいき、ハマってしまって、ついに中国の勉強を始め、今、大学にいってます(中国語だけ、とか、社会人向けのプログラムがあるよね)。

まず、私から彼女に、
・顔芸のすごいドラマが中国語でやっていて、NHKテレビ中国語で勉強したフレーズが使われているよ。
・しかも、私でも聞き取れる! これってすごくね?
・日本語字幕だから、なんか、わかる!
・日本のドラマでは、滅多に見れない顔芸がすごい!

と伝えました。

実際に、それを彼女も録画して、見て、大学の講師に教える。
・ディーン・フジオカ、でてる

一緒に受講している生徒、めっちゃ食いつく。
・なんですと!

先生、元々そのドラマを知っていて、先生の意見。
・全体的に教科書的な発音で、勉強にはすごくいい。

妹、納得。
・だから、言っていることが聞き取れるし、わかるんだ!

ということで、中国語の勉強をしているかた、楽しめるドラマです。

あなたの知っているフレーズが、そこかしこで使われていて、日本語字幕の「あ、ここと対応している!」というのがわかってしまうところも、お勧めです。
話している言葉が、聞き取れるし、なんか、わかる。
「なんか、わかる」っていいよね!

そしてなによりも、あの、顔。
感情を顔で表現していて、もともとのコメディーが、どこからどうみてもコメディーである、と認識できるほどです。

そして、ディーン・フジオカ氏ですね。

彼の語学歴からいくと、多分、英語(留学してた)→ 広東語(香港でモデル) → 中国語(台湾で俳優)、と三カ国語目の言語でしょうか。
なんか、かっこいいよね。

以上。

<追記>
いま、楽天ShowTimeで、笑うハナに恋きたるの第1話~第3話まで、無料でみれる。
来週の火曜日(もうすぐですが)は、テレビ神奈川では、第4話だから、今なら追いつけるYO。
▽楽天SHOWTIMEはこちら。
http://video.rakuten.co.jp/content/65644/

 

広告

The following two tabs change content below.
Nanataro

Nanataro

2016年5月にブログを始めて、気が付けばブログ始めて1年間2か月で1084記事を書きました。TOEICは30回以上受け続けています。早く700点達成したいです。 詳しいプロフィールはこちら
CATEGORY :