【DMM英会話】行き当たりばったりな今日の3レッスン、朝イチの出会いと恋愛相談、(Nov16)

【DMM英会話】行き当たりばったりな今日の3レッスン、朝イチの出会いと恋愛相談、(Nov16)

今日の元気に3レッスン。
3レッスンをストレスなくこなすには、どうしても朝の時間活用が必須です。
そうじゃないと明日以降の予約のことを思って胸が痛い(ストレスってことよ)。
そんなレッスンメモですよ。

広告

【DMM英会話】行き当たりばったりな今日の3レッスン、朝イチの出会いと恋愛相談、(Nov16)

1日3レッスンの場合、予約枠は3つ。
今日はそのうちの2つを予約していて、3つ目は明日のどうしても取りたい時間を獲った。
となると、今日は朝イチレッスン開始直後に、今日2つめ(もしくは3つめ)のレッスンを予約しないと!

そんな肩にチカラが入ったまま、朝イチレッスンから始まりましたよー。

本日の3レッスンは、行き当たりばったり、流れにまかせる

そのいち:ジャマイカの先生とノリノリ朝イチレッスン

起きたのはレッスンの30分前だったけど、なんとかテンションをあげて、いどむ。
レッスンの前に、今日の2つめのレッスンの予約について作戦を練っていて、予習よりもそっちのほうに時間を取られた。
結局、6時のレッスン始まって直後に、このレッスン後(6時半)のレッスンを取ろうと画策して、なんとか取れたー。
ジャマイカの先生とは4回目でして、今日は先生の飼い犬が先生に向かって超吠えていた。
多分、相当でっかい犬だと思う。先生のところは夕方なので、先生のテンションもわりといい感じ。
時差14時間がある先生と日本朝、むこうは夕方って結構いい感じです。

そのに:お初のメキシコの先生とデイリーニュース

お初のメキシコの先生と。
メキシコは、今の時期は15時間の時差があるらしい。
そう、サマータイムとウィンタータイムで時間が違う国。
メキシコはスペイン語が公用語なんだけど、私がレッスンを受けたメキシコの先生はほぼ全員がネイティブ。
ずっとアメリカで暮らしていて、今はメキシコにいる、とか、そういう感じ。
訛りもなく、さらさらキレイな英語を喋る。
発音の指摘が非常によかった。チャットボックスに発音記号ではない発音を書いてくれた。
こういう表現の仕方って先生ならではだと思う。
(発音記号を使わないでアルファベットと記号「:」、「-」で表現する)
プロフィール画像は普通でしたが、自己紹介のビデオはちょっと引くかんじ。
だから今まで取らなかったのかもしれない。そして私がこの先生を予約できたのは、誰かがキャンセルしてくれたおかげと思う。

非常にやさしくていい先生でした。
この良さはレッスン受けてみないとわからなかったと思う。
リピート決定です。

そして久し振りに自己紹介したぜー。
最近は1ヶ月90レッスンのうち、10回以下の自己紹介率。
だいぶ、新しい先生探しは減っています。
お気に入りの先生が増えてきたかもしれない。

そのさん:真夜中の恋愛相談

使った教材は、タイの昆虫スナックの話からはじまったんだけど、途中からいろんな話にシフト。
あー、そーか。
最終的には恋愛相談になってしまったが、その前は、クリスマスは恋人たちのイベントって私が言った。
その前は、先生が「夫がいるとレッスンに集中してくれない生徒がいる」という話だった。

面白い話から飛んで飛んで気づけば、遠距離恋愛がいいのか、毎日ハグできるキョリがいいのかの議論になってた。
タイの昆虫スナックはとっくに忘れられてたよーーー。
画像だけをみると、ドライクランベリーみたいだったんだけど、近づくと、コオロギ。
怖い・・・。

世界はいろんな人がいるねーと思った次第。

英会話以外の英語の勉強は

今日はGrammar in Useのレッスンを入れてなかったので自分でやろうとバッグに入れていたけど、結局持ち歩いただけになってしまった。
(私、日本語版も英語版も両方持っています。授業では間違えたところは完全に覚えるのでそのために使う)

アマゾンプライムビデオのエレメンタリーホームズ&ワトソンin NYもシーズン6。
今のところこれがアマゾンで見れるのはラストのシーズンなので、ゆっくり見てます。
殺人事件系の単語に耳が慣れてもアレなんですけどね、えぇ。

ちなみに、ドラマでは毎回絶対に出てくる「死体」は、「body」です。
えーーー、って思ったけど、どうやらその言葉がそれを指しているらしい。
シンプルだけど、「肉体、身体」と同じ言葉で表すんだねぇと思って複雑な気持ち。

まとめ:英語はもしかして瞬発力が必要?!

日本語でも、「あれ、なんだっけ?」と言葉が出てこないときあったりするけれど、英語はもっとやばい。
とっさに何も出てこないし、そもそも使える単語の量が日本語より英語のほうが圧倒的に少ない。
つまり、手持ちが少ない中、表現する必要があり、それを実現するには、日本語の英訳しやすい変換が最初に必要になってくる。

どうやったら知っている言葉で伝えられるか!というゲームをしている感じ。
今回は、失礼な人、という意味で、「not polite」(礼儀正しくない)を使う。
1つの単語にnotをつけて、反対の意味にするという技。
でもこれを多用しすぎると、語彙が増えていかないので、いろいろ終わった後で調べるけどさーー。

こうやって調べていくって本当、、、地道な作業だなーと思う。

以上だ。

関連記事はこちらです。

有料会員になるときのお友だち紹介コードは:582624053
どうぞ使ってね。あなたも私もプラスレッスンチケットが貰えます。

★英会話をはじめよう。

★今までのまとめ記事+ツール、本など、どれかは役にたつはずだ!

★レッスンを受けた先生たちの国についてイチイチ調べたことをメモした記事はこちらから。

★英会話始めましたの一覧(最新が一番上にくる)はこちらから。

via PressSync

広告

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で
Nanataro
2016年5月からブログを始めて、2016年は448記事、2017年は、1,280記事、2018年は、1,456記事を書きました。2018年12月現在の記事数は、3,184記事。「書くのが好き」の成せるワザです。TOEICは30回以上受け続けています。もはやライフワーク! TOEIC700点達成を2018年の5月に達成!目標は900点。多言語の勉強に楽しさを見出してます。今度は旅行でも活用できたらいいな。2018年、分子栄養学認定カウンセラー試験合格。合格してからが、スタートです。健康に関しては、本当に知識はチカラだと思います。

詳しいプロフィールはこちら